-
Tužni tigar potresna je autobiografska priča o nasilju, šutnji i moći književnosti da iznese neizrecivo. Neige Sinno bez zadrške progovara o zlostavljanju koje je doživjela u djetinjstvu, ali njezin tekst nadilazi osobnu ispovijest – on postaje minuciozna analiza trauma koje se prenose kroz generacije, društvenih mehanizama koji omogućuju takva zlodjela kao i snage jezika da ponovno uspostavi kontrolu nad vlastitom pričom. Kroz precizan, ali lirski stil, Sinno nas suočava s pitanjima o prirodi zla, moći narativa i otpornosti ljudskog duha. Bez patetike, ali s bolnom iskrenošću, istražuje mrežu laži, šutnje i društvene ravnodušnosti koja okružuje nasilje, te načina kako se žrtve s njime nose – ili ne uspijevaju nositi. Roman koji ne ostavlja prostora ravnodušnosti, Tužni tigar istodobno je bolan i nezaobilazan. Inspiriran pjesmom The Tyger Williama Blakea, izazvao je široke društvene rasprave, osvojio brojne nagrade i postao obavezno štivo za sve koji žele razumjeti duboke traume i proces iscjeljenja kroz književnost.
- Nakladnik: Petrine knjige
- Biblioteka: Petrine knjige
- Prevoditelj: Ivana Šojat
- Jezik izdanja: Hrvatski
- Broj stranica: 196
- Godina izdanja: 2025.
- ISBN: 9789533960197
Tužni tigar
25,00 € -
ohannes Pinneberg i njegova djevojka Janjica mladi su par na početku života. Kada doznaju da će dobiti dijete, odluče se vjenčati, iako su okolnosti posve nepovoljne za njih. Igrom slučaja, presele se u Berlin koji početkom tridesetih godina 20. stoljeća nije izuzet od svega onoga što život maloga čovjeka čini teško podnošljivim, od financijske neizvjesnosti i nedostatka posla do političkih previranja i jačanja nacizma. Johannes jedva uspijeva prehraniti obitelj, ali Janjica hrabro uzima život očajnog supruga u svoje ruke. Roman Mali čovječe – što sad? učinio je Hansa Falladu 1932. godine, u vrijeme najveće gospodarske i političke napetosti, svjetski poznatim autorom. Priču o malom prodavaču Pinnebergu i njegovoj supruzi Janjici autor je uspio pretvoriti u veliki roman o svojoj epohi, koji do danas nije izgubio ništa od svoje aktualnosti. Izvorni tekst njegova romana, koji je do sada objavljivan znatno skraćen (četvrtina originalne verzije romana nikada nije objavljena), napokon je tiskan u cijelosti, što nije nimalo umanjilo Falladin prepoznatljiv stil pisanja niti su se činili ikakvi ustupci političkoj ili gospodarskoj situaciji, kao ni strogom moralu vremena u kojem je nastao.
- Nakladnik: Petrine knjige
- Biblioteka: Petrine knjige
- Prevoditelj: Branka Grubić
- Jezik izdanja: Hrvatski
- Broj stranica: 448
- Godina izdanja: 2025.
u DramaMalo čovječe – što sad?
22,00 € -
Zmijski jezik iz naslova ovog romana nije samo jezik zmija, nego lingua franca pradavnih vremena koji je omogućavao ljudima i životinjama da se razumiju siktanjem. U trenu kad počinje roman Andrusa Kivirähka, on je na zalasku – najmlađi stanovnici šume znaju tek osnove, osim mladog Leemeta, kojeg poučava ujak. Kada ujak umre, Leemet ostaje posljednji čovjek govornik zmijskoga jezika, simbol svijeta koji nestaje. Nadrealni roman Andrusa Kivirähka, fenomena suvremene estonske književnosti, radnju smješta u srednji vijek iz mašte koji otprilike odgovara germanskoj kolonizaciji i evangelizaciji istočnog Baltika, pa su u njemu vidljivi tragovi njemačkog i skandinavskog folklora, čak i srednjovjekovne europske književnosti. Ali i bez poznavanja tih uzora, čitatelju će biti jasan jer se bavi univerzalnim temama poput nostalgije fundamentalista, progresivnog radikalizma, identiteta i snova o drugom životu, rabeći pritom lingua franca književnosti – humor. Čovjek koji je govorio zmijski jedan je od najboljih suvremenih romana o samoći, jer Leemeta, jedinog čovjeka koji govori zmijski jezik, ne razumiju ni majka, ni najbolji prijatelji, ni žene u koje se zaljubljuje. Leemet je istinski junak kraja (lingvističkog) svijeta: tužan, smiješan i neshvatljiv.
- Nakladnik: Petrine knjige
- Biblioteka: Petrine knjige
- Prevoditelj: Boris Vidović
- Jezik izdanja: Hrvatski
- Broj stranica: 396
- Godina izdanja: 2024.
u DramaČovjek koji je govorio zmijski
25,00 € -
Bivši misionar Martín Ayala ostavlja iza sebe mirne prevoditeljske dane samostanskog života u Toledu i na zahtjev pape 1579. godine odlazi u Japan istražiti pozadinu niza ritualnih, okrutnih ubojstava isusovaca. Za tu je opasnu dužnost izabran kao najbolji crkveni poznavatelj jezika i kulture Japana kojemu se vraća nakon deset godina. Povratak u Zemlju Izlazećeg Sunca otvara Pandorinu kutiju potisnutih osjećaja i razmišljanja o istinskoj vjeri, Crkvi, dužnosti i slobodi, ali i jednoj djevojčici, Junko, koju će tražiti s istom strašću s kojom će raspletati pozadinu priče o zvjerskim ubojstvima. O saznanjima koja izranjaju iz istrage pokazat će se, neće ovisiti samo sudbina kršćanske misije u Japanu, nego i budućnost same zemlje. Ayalin tjelohranitelj na putu po ratom razrušenom i zavjerama zatrovanom Japanu mladi je seoski samuraj Kudō Kenjirō. Nepovjerenje i sumnju koje su obojica gajila na početku putovanja zamijenit će iskreno prijateljstvo, a ono će ih međusobno oplemeniti najboljim što iz svojih svjetova donose. Iako žanrom povijesni roman, Osam milijuna bogova čitatelja osvaja poput suvremenog krimića i moćnog misterija podastirući mu pritom bogatu fresku japanske kulture i običaja, ali i suptilni prikaz univerzalnih, svevremenskih unutarnjih ljudskih previranja.
- Nakladnik: Petrine knjige
- Biblioteka: Petrine knjige
- Prevoditelj: Željka Lovrenčić
- Jezik izdanja: Hrvatski
- Broj stranica: 670
- Godina izdanja: 2024.
u DramaOsam milijuna bogova
27,00 € -
U svom proznom prvijencu Vrlo hladni ljudi popularna pjesnikinja i publicistkinja Sarah Manguso bavi se temom teškog odrastanja i izazova djevojaštva u sredini obilježenoj društvenim i klasnim predrasudama te tihim i prikrivenim nasiljem čije su žrtve prvenstveno djevojke i žene. Odrastajući u fiktivnom gradiću Waitsfieldu, hladnom, distanciranom i okrutnom poput njegovih stanovnika, Ruthie će na vlastitoj koži, ali i kroz iskustva svojih najbližih prijateljica spoznati pravu narav društva koja se skriva iza tradicionalnih, bijelih fasada i trijemova viktorijanskih kuća. Po svemu odudarajući od sredine u kojoj se nalazi, istovremeno nerazdruživo vezana i obilježena njome, Ruthie će na grublji način spoznati da je odlazak iz Waitsfielda jedini način da se nadiđu sputavajući okvir i utabani, maligni obrasci zatvorenog društva te pronađe put k sebi i sretnijoj, iskrenijoj i toplijoj budućnosti.
- Nakladnik: Petrine knjige
- Biblioteka: Irida
- Prevoditelj: Aleksandra Barlović
- Jezik izdanja: Hrvatski
- Broj stranica: 160
- Godina izdanja: 2024.
u DramaVrlo hladni ljudi
18,00 € -
Četrdesete su godine dvadesetog stoljeća i, nakon što je nacistička podmornica navodno viđena uz obale Karipskog mora, američki se vojni brodovi smještaju u luke Trinidada i Tobaga. Premda ih ratno ozračje ne zahvaća izravno, stanovnici sela Bell, farme Changoor koja ga nadvisuje i obližn je barake u kojoj žive oni „manje sretni“ svoje privatne sukobe žive svakodnevno i prenose ih generacijama. U mreži zamršenih odnosa središnje su niti one obitelji Changoor čiji se život odvija u luksuzu nezamislivom ostalim mještanima i Saroop, siromašnih i vrijednih radnika predanih vjeri. Kad glava obitelji Changoor, Dalton, iznenada iščezne, a sigurnost njegove supruge Marlee bude ugrožena, marljivi će Hans Saroop, najamni radnik na farmi, obiteljsku sobu u baraci privremeno zamijeniti stražarskom šupom na farmi, sve kako bi supruzi Shweti i sinu Krishni osigurao vlastiti krov nad glavom i mogućnost boljeg života. No, dok se tajna Daltonova nestanka raspetljava, njihovi se životi neraskidivo povezuju, a mala se zajednica zauvijek mijenja. Na površini priča o međuljudskim odnosima, smještena u divlji krajolik kolonijalnog Trinidada, ispisana s napetošću gotovo trilerske kvalitete, Gladni duhovi su u svojoj srži priča o naslijeđu traume, klasnom nasilju i etničkoj diskriminaciji te svemu onome što društvo sputava u napretku. Hvatanje u koštac sa sustavnim zlostavljanjem hinduističke zajednice na otoku priskrbio je autoru Kevinu Jaredu Hoseinu nagradu Walter Scott za povijesnu fikciju.
- Nakladnik: Petrine knjige
- Biblioteka: Petrine knjige
- Prevoditelj: Marin Popović
- Jezik izdanja: Hrvatski
- Broj stranica: 384
- Godina izdanja: 2024.
u DramaGladni duhovi
25,00 € -
U ovom romanu koji oduzima dah, Victoria Kielland, zvijezda u usponu norveške književne scene, rekonstruira unutarnji život Norvežanke koja je postala Belle Gunness, prvi poznati ženski američki serijski ubojica. Kad intenzivna afera sedamnaestogodišnje Brynhild završi brutalnim pobačajem, ona krajem devetnaestog stoljeća bježi iz Norveške u Ameriku u potrazi za novim životom. Promijenivši ime, prvo u Bella, poslije u Belle, nepodno- šljiva napetost tjera je iz svakog potencijalnog utočišta. Dok Belle traži oslobođenje u nizu muškaraca, njezina žudnja za sveobuhvatnom ljubavi pretvara se u nasilje. Nakon njezine smrti, Belle je otkrivena kao prvi ženski američki serijski ubojica, ali Kielland piše o slomljenoj osobi, onoj koja uvijek žudi, koja se polako, ali nepovratno okrenula besmislenim ubojstvima kako bi se oslobodila svoje boli. U potrazi za svojim američkim snom, Belle postaje sve otuđenija, nemilosrdnija i perverzno uvjerljiva. Nitko tko voli cijelim bićem, ne može preživjeti. Napisan jezikom divlje, instinktivne ljepote, Moji muškarci radikalno je empatičan i uznemirujući portret žene sposobne za ekstatičnu ljubav i jezivu okrutnost
- Nakladnik: Petrine knjige
- Biblioteka: Petrine knjige
- Prevoditelj: Anja Majranić
- Jezik izdanja: Hrvatski
- Broj stranica: 152
- Godina izdanja: 2024.
u DramaMoji muškarci
18,00 € -
Maršalica je višeslojna obiteljska saga koja pokriva razdoblje od 1919. do 1980. godine te obuhvaća tri generacije, dva svjetska rata i pola površine Europe. U središtu je romana nevjerojatna Zora Del Buono, koja prije kraja Prvog svjetskog rata upoznaje svog budućeg supruga, profesora radiologije Del Buona, tadašnjeg mladog liječnika u sanitetu u Bovecu. Skupa odlaze u Bari, gdje ovo dvoje uvjerenih komunista vode srednjoklasni, ali istovremeno i politički angažiran život, u otporu spram Mussolinijeva fašizma. Zora je dominantna, dojmljiva, temperamentna i talentirana, obožavateljica Josipa Broza Tita, čiji život njezin suprug jednom prilikom spašava; a čijoj vojsci u jednoj epizodi ona pokušava dostaviti lijekove. Nemilosrdno visokih očekivanja i prema sebi i prema svojim bližnjima, ova snažna žena silovito utječe na sve oko sebe. Njezin život i životi njezine obitelji, djece i unuka odvijaju se u vremenu ratova i nasilja, ogorčenih teritorijalnih i ideoloških borbi koje i danas oblikuju naš svijet. U veličanstvenom završnom monologu, Zora Del Buono sama dovršava pričanje svoje priče, priče o ljubavi, ratu, mržnji i izdaji. Maršalica je roman prepun života, o nezaboravnoj ženi i tragičnoj obiteljskoj sudbini. Roman koji nije samo intrigantan portret nezaboravne žene nego i bogata freska dvadesetog stoljeća
- Nakladnik: Petrine knjige
- Biblioteka: Petrine knjige
- Prevoditelj: Branka Grubić
- Jezik izdanja: Hrvatski
- Broj stranica: 284
- Godina izdanja: 2024.
Maršalica
23,00 € -
Roman Povijest talijanske književnice Else Morante, objavljen 1974. godine, grandiozno je djelo o sudbini malih ljudi zahvaćenih vrtlogom velike povijesti, velebna freska o povijesti kao mahnitosti i ludilu iz koje baš ništa nismo naučili, pa smo stoga osuđeni ponavljati je. Ida Mancuso učiteljica je čiji je muž umro i koja se u osvit Drugoga svjetskog rata skrbi o sinu tinejdžeru prepuštenom lošem utjecaju društva. Njemački vojnik na putu na bojište u sjevernoj Africi siluje ju, što Ida prešuti i vješto skriva. Rođenje još jednog sina u kaosu rata prođe gotovo nezamijećeno od okoline, a podizanje dječačića Useppea, kojemu će svijet istodobno biti i premalen i prevelik, te borba za očuvanje obitelji postaje jedini smisao života nesretne žene, oko čije se sudbine isprepleće još mnoštvo priča koje prikazuju sve užase rata, od bujanja nacifašizma i stradanja na prvim crtama bojišta do strahota koncentracijskih logora i posljedica gladi i neimaštine.
- Nakladnik: Petrine knjige
- Biblioteka: Petrine knjige
- Prevoditelj: Dean Trdak
- Jezik izdanja: Hrvatski
- Broj stranica: 772
- Godina izdanja: 2024.
u DramaPovijest
37,00 € -
Temeljen na stvarnim sudbinama žena, oslobođenih ropkinja s Kariba, literarni prvijenac Eleanor Shearer Rijeko, otpjevaj me domu lani je uvršten među 100 najboljih knjiga po izboru časopisa Time, a našao se i na popisu čitateljskog kluba emisije Good morning, America. Godina je 1834. i zakon kaže da su svi ljudi slobodni. No samo naizgled. Jer vlasnik plantaže Providence na Barbadosu svojim dojučerašnjim robovima objavljuje kako slobodu mogu otkupiti samo šestogodišnjim šegrtovanjem. Ali što je sloboda? I može li majka biti istinski slobodna dok ne sazna što se dogodilo s njezinom djecom? Mary Grace, Micah, Thomas Augustus, Cherry Jane i Mercy imena su djece bivše ropkinje Rachel, djece od nje odvedene i prodane, lica koja ne može zaboraviti, sudbine o kojima ne zna ništa. Potraga za njima odvest će je na epsko i opasno putovanje od Barbadosa, preko Britanske Gvajane pa sve do Trinidada, od plantaže šećerne trske do otvorena mora. I premda joj strah dašće za vratom, Rachel neće odustati dok ne sazna njihove priče. Tek će tada pronaći dom.
- Nakladnik: Petrine knjige
- Biblioteka: Irida
- Prevoditelj: Ozren Doležal
- Jezik izdanja: Hrvatski
- Broj stranica: 359
- Godina izdanja: 2024.
u DramaRijeko, otpjevaj me domu
23,00 € -
Glavni lik romana je karakterni glumac Hendrik Höfgen, koji vođen opsesivnom željom za moći i slavom čini sve da si priskrbi što viši društveni položaj u nacističkoj Njemačkoj. To mu na koncu i uspijeva zahvaljujući briljantnoj ulozi Mefista u Faustu. Autor vješto plete faustovski motiv, portretirajući glavnog junaka kao čovjeka koji zanemaruje glas savjesti, što nužno dovodi do duhovnog urušavanja kada se suoči s ispraznošću vlastitoga života.
- Nakladnik: Petrine knjige
- Biblioteka: Petrine knjige
- Prevoditelj: Vera Čičin Šain
- Jezik izdanja: Hrvatski
- Broj stranica: 324
- Godina izdanja: 2024.
u DramaMefisto
23,00 € -
Crna komedija, povijesni roman i književni triler, Simpatizer, prati bezimenog špijuna, dvostrukog agenta infiltriranog u vojsku Južnog Vijetnama s čijim preostalim članovima, nakon pada grada, odlazi u Ameriku. Misija? Izvještavanje o njihovim naporima da nastave s izgubljenim ratom. Kao pomoćnik Generala koji odbija priznati poraz, promatra borbu vijetnamskih izbjeglica za preživljavanje u melankolijom natopljenom Los Angelesu. General vjeruje da se i među njima kriju komunistički špijuni, pa se pripovjedačev život, uz pokoju spletku, nastavlja njihovim proganjanjem dok Generalu pomaže u tajnosti organizirati vojsku. Njezina misija? Da upadne u Vijetnam i ponovno ga osvoji. Niti Amerika niti vođenje dvostrukog života bezimenom pripovjedaču nisu novost. On je Euroazijac, otac mu je bio francuski svećenik, majka vijetnamska djevojka. Dvostruki agent od najranije mladosti, studentske je godine proveo u Kaliforniji usvojivši ondje američki jezik i kulturu. Njegov je rat psihološki, no kako ubrzo shvaća, mnoge se bitke odvijaju u njegovoj, nutrini čovjeka na razmeđu rasa i kultura. Špijuna. Spavača. Čovjeka s dva lica. I dva uma.
- Nakladnik: Petrine knjige
- Biblioteka: Petrine knjige
- Prevoditelj: Marin Popović
- Jezik izdanja: Hrvatski
- Broj stranica: 440
- Godina izdanja: 2024.
u DramaSimpatizer
22,00 € -
Kao i sva ostala djela vrhunske književnosti, Zaborav koji ćemo biti višedimenzionalna je i višerazinska priča. Glavni junak ove memoarske proze satkane od obiteljskih odnosa i malih stvari što čine sazrijevanje, običaje i život sam, autorov je otac, Héctor Abad Gómez. Autorovi zapisi o njemu prožeti su rijetko viđenom ljubavlju između oca i sina, no čitatelju pružaju i dubok zaron u pakao i dušu Medellína, grada trajno obilježenog nasiljem. Memoari u vašim rukama predstavljaju jednu od najelokventnijih obrana protiv nasilja na briljantan način ispisanu od jednog od najvažnijih suvremenih kolumbijskih, pa i južnoameričkih, pisaca.
- Nakladnik: Petrine knjige
- Biblioteka: Beletristika, Petrine knjige
- Prevoditelj: Željka Lovrenčić
- Jezik izdanja: Hrvatski
- Broj stranica: 296
- Godina izdanja: 2024.
Zaborav koji ćemo biti
20,00 € -
AktualnoNa izmaku turbulentnih sedamdesetih godina prošloga stoljeća, nakon neriješenih ubojstava djece koja su šokirala Detroit, životi nekoliko ljudi povezuju se s tragičnim posljedicama. To su Hannah, supruga istaknutog lokalnog biznismena, koja je započela ljubavnu avanturu s mračno karizmatičnim strancem čiji identitet ostaje neuhvatljiv; Mikey, spretan sitni kriminalac, koji se nađe na neočekivanom zadatku ispravljanja nepravde; i serijski ubojica znan kao Babysitter, zagonetan i zastrašujući lik na periferiji elitnog Detroita. Dok Babysitter nastavlja otimati i ubijati, putevi ovih pojedinaca isprepleću se na zapanjujuće i neočekivane načine. Napet, briljantno orkestriran i uzbudljiv, Babysitter je nemilosrdno ispripovijedano istraživanje opasnosti življenja alternativnih života, koje postavlja pitanje koliko smo daleko spremni ići kako bismo zaštitili one koje najviše volimo. Oštra osuda korumpirane politike, tolerirajućeg rasizma i omogućavanja seksualnog predatorstva u Americi, čini Babysitter uzbudljivim djelom suvremene fikcije.
- Nakladnik: Petrine knjige
- Biblioteka: Noir
- Prevoditelj: Mirna Čubranić
- Jezik izdanja: Hrvatski
- Broj stranica: 540
- Godina izdanja: 2024.
u DramaBabysitter
25,00 € -
U ljeto 1964. zaljubljuju se studentica iz Istočnog Berlina i student iz Zapadnog Berlina. On joj pomaže pobjeći u Zapadni Berlin. Tek nakon njezine smrti sedamdesetogodišnjak otkriva ono što mu je žena prešućivala cijeli život. Kaspar odlučuje napraviti ono što je Birgit toliko priželjkivala ali za to nije smogla snage, a ta potraga, koja ga vodi u ruralnu zajednicu neonacista, pretvara se u putovanje u prošlost i suočavanje s ranama i ožiljcima koje su na ljudima ostavile Njemačka Demokratska Republika, pad Berlinskog zida te prilagođavanje Istočne Njemačke Zapadnoj.
- Nakladnik: Petrine knjige
- Biblioteka: Irida
- Prevoditelj: Helen Sinković
- Jezik izdanja: Hrvatski
- Broj stranica: 344
- Godina izdanja: 2023.
u DramaUnuka
21,00 € -
Veličanstvena ljubavna priča kralja i pučanke, priča o odanosti i izdaji, moćna priča o neraskidivoj povezanosti majke i sina, te nadahnuće za moderno doba, roman Posljednja kraljica američke spisateljice rođene u Indiji Chitre Banerjee Divakaruni vraća u život jednu od najhrabrijih žena devetnaestog stoljeća čija je životna priča jednostavno morala izaći na svjetlo dana.
- Nakladnik: Petrine knjige
- Biblioteka: Irida
- Prevoditelj: Ira Martinović
- Jezik izdanja: Hrvatski
- Broj stranica: 350
- Godina izdanja: 2023.
Posljednja kraljica
21,00 €















